Vous n'êtes pas connecté.
Pages: 1


Cette version ne serait pas un vrai live mais la version de Maiden Japan avec la voie de Bruce
rajoutée.
http://www.ironmaidencommentary.com/?url=single08_notb/commentary08_notb&lang=eng&link=singles
C'est troublant.
Dernière édition de: 69mich69 (16/04/2011 13:45:15)
I want out, to live my life and to be free
Hors ligne


Salut mich, est-ce qu'il serait possible d'éviter les fautes d'orthographe au moins dans les titres des chansons et de penser à utiliser des majuscules aux bons endroits de temps en temps ?
Remember tomorrow
Maiden Japan
Bruce
... and realise you're living in the Golden Years
Mieux vaut être belle et rebelle que moche et remoche! Musky aime Rod ![]()
Hors ligne


c'est effectivement le cas, et Rod et le groupe ne s'en sont jamais cachés.
Lien : http://heavymetalreviews.fr/
Hors ligne


Désolé chef!!!
Ead dans le message au dessus n'a pas respecté la majuscule en debut de phrase.
Dernière édition de: 69mich69 (16/04/2011 13:49:36)
I want out, to live my life and to be free
Hors ligne


C'est vrai, ça n'empêche pas de le faire quand même, c'est tellement plus agréable à lire (enfin pour moi en tout cas) 
... and realise you're living in the Golden Years
Mieux vaut être belle et rebelle que moche et remoche! Musky aime Rod ![]()
Hors ligne


http://www.youtube.com/watch?v=3kzZwn6W4iA
Pour dire d'écouter une vrai version live.
I want out, to live my life and to be free
Hors ligne
Pages: 1
[ Généré en 0.084 secondes, 9 requêtes exécutées - Utilisation de la mémoire: 2 MiO (Pic : 2.23 MiO) ]