Only The Good Die Young

Traduction du titre : Seuls les bons meurent jeunes – Harris, Dickinson [4:42]

Lu 5707 fois

The demon in your mind
Will rape you in your bed at night
The wisdom of ages
The lies and outrages concealed
Time it waits for no man
My future is revealed
Time it waits for no man
My fate is sealed

If I cancel tomorrow
The undead will thank me today
Fly in the face of your prophets
I mock your morality plays
The moon is red and bleeding
The sun is burned and black
The Book of Life is silent
No turning back

Only the good die young
All the evil seem to live forever
Only the good die young
All the evil seem to live forever
Only the good die young
Only the good die young

Mystery madman
A victim of cruel charade
Some innocent pawn in an end game
One more stalemate
Is death another birthday
A way to kiss your dreams goodbye?
Do the undead live within us
And look through our eyes?

Walking on water
Are miracles all you can trust
Measure your coffin
Does it measure up to your lust?
So I think I’ll leave you
With your bishops and your guilt
So until the next time
Have a good sin

Only the good die young
All the evil seem to live forever
Only the good die young
All the evil seem to live forever
Only the good die young
Only the good die young

Seven deadly sins
Seven ways to win
Seven holy paths to hell…
Seven downward slopes
Seven bloodied hopes
Seven are your burning fires
Seven your desires…

Le démon dans ta tête
Va te violer dans ton lit la nuit
La sagesse des âges
les mensonges et outrages cachés
Le Temps n’attend aucun homme
Mon avenir est révélé
Le Temps n’attend aucun homme
Ma destinée est scellée

Si j’annule demain
Ceux qui ne sont pas morts me remercieront aujourd’hui
Je saute au visage de vos prophètes
Je me moque de vos semblants de morale
La lune est rouge et sanglante
Le soleil est brûlé et noir
Le Livre de la Vie est silencieux
Pas de retour en arrière

Seuls les bons meurent jeunes
Tous les méchants semblent vivre éternellement
Seuls les bons meurent jeunes
Tous les méchants semblent vivre éternellement
Seuls les bons meurent jeunes
Seuls les bons meurent jeunes

Fou mystérieux
Une victime d’une charade cruelle
Un pion innocent dans une partie jouée d’avance
Une impasse de plus
La mort est-elle une nouvelle naissance
Une façon de dire adieu à tes rêves ?
Est-ce que les non-morts vivent en notre sein
Et regardent avec nos yeux ?

Marcher sur l’eau
Sont les seuls miracles auxquels vous faites confiance
Mesurez vos cercueils
Sont-ils à la mesure de votre convoitise ?
Alors je crois que je vais vous laisser
Avec vos évêques et votre culpabilité
Alors, à la prochaine
Et bon péché

Seuls les bons meurent jeunes
Tous les méchants semblent vivre éternellement
Seuls les bons meurent jeunes
Tous les méchants semblent vivre éternellement
Seuls les bons meurent jeunes
Seuls les bons meurent jeunes

Sept péchés capitaux
Sept moyens de gagner
Sept chemins sacrés vers l’enfer…
Sept pentes vers le bas
Sept espoirs ensanglantés
Sept sont les feux qui brûlent
Sept tes désirs…

Seventh Son Of A Seventh Son