The Nomad

Traduction du titre : Le Nomade – Murray, Harris [9:06]

Lu 3412 fois

Like a mirage riding on the desert sand
Like a vision floating with the desert winds
Know the secret of the ancient desert lands
Your are the keeper< of the mystery in your hands

Nomad
Rider of the ancient East
Nomad
Rider that men know the least
Nomad
Where you come from no one knows
Nomad
Where you go to no one tells

Undercover of the veil of your disguise
The men that fear you are the ones that you despise
No one’s certain what your future will behold
You’re a legend your own story will be told

Nomad
Rider of the ancient East
Nomad
Rider that men know the least
Nomad
Where you come from no one knows
Nomad
Where you go to no one tells

No one dares to even look
Or glance your way
Your reputation goes before you they all say
Like a spirit that can disappear at will
Many claim of things
But no one’s seen you kill

Nomad
You’re the rider so mysterious
Nomad
You’re the spirit that men fear in us
Nomad
You’re the rider of the desert sands
No man’s ever understood your genius

Those who see you in horizon desert sun
Those who fear your reputation hide or run
You send before you a mystique that’s all your own
Your silhouette is like a statue carved in stone

Nomad
You’re the rider so mysterious
Nomad
You’re the spirit that men fear in us
Nomad
You’re the rider of the desert sands
No man’s ever understood your genius

Legend has it that you speak an ancient tongue
But no one spoke to you
And lived to tell the tale
Some may say that you have killed a hundred men
Others say that you have died and lived again

Nomad
You’re the rider so mysterious
Nomad
You’re the spirit that men fear in us
Nomad
You’re the rider of the desert sands
No man’s ever understood your genius

Comme un mirage chevauchant le sable du désert
Comme une vision flottant au gré des vents du désert
Tu connais le secret des anciens pays du désert
Gardien du mystère, tu le détiens entre tes mains

Nomade
Cavalier de l’ancien Orient
Nomade
Cavalier que les hommes connaissent le moins
Nomade
D’où tu viens personne ne sait
Nomade
Où tu vas personne n’en parle

Caché sous le voile de ton déguisement
Les hommes qui te craignent sont ceux que tu méprises
Personne n’est sûr de quoi ton avenir sera fait
Tu es une légende, ta propre histoire sera contée

Nomade
Cavalier de l’ancien Orient
Nomade
Cavalier que les hommes connaissent le moins
Nomade
D’où tu viens personne ne sait
Nomade
Où tu vas personne n’en parle

Personne n’ose même regarder
Un seul instant dans ta direction
Ta réputation te précède, dit-on
Comme un fantôme qui peut disparaître à volonté
Beaucoup prétendent des choses
Mais personne ne t’a vu tuer

Nomade
Tu es le cavalier si mystérieux
Nomade
Tu es l’esprit que les hommes craignent en nous
Nomade
tu es le cavalier des sables du désert
Aucun homme n’a jamais compris ton génie

Ceux qui te voient sur l’horizon ensoleillé du désert
Ceux qui craignent ta réputation se cachent ou s’enfuient
Tu te fais précéder d’une mystique qui t’est propre
Ta silhouette est comme une statue taillée dans la pierre

Nomade
Tu es le cavalier si mystérieux
Nomade
Tu es l’esprit que les hommes craignent en nous
Nomade
tu es le cavalier des sables du désert
Aucun homme n’a jamais compris ton génie

La légende dit que tu parles une langue ancienne
Mais personne ne t’a jamais parlé
Ni survécu pour le raconter
Certains disent que tu as tué cent hommes
D’autres disent que tu es mort pour ressusciter

Nomade
Tu es le cavalier si mystérieux
Nomade
Tu es l’esprit que les hommes craignent en nous
Nomade
tu es le cavalier des sables du désert
Aucun homme n’a jamais compris ton génie

 

iron maiden brave new world