Dream Of Mirrors

Traduction du titre : Rêve de miroirs – Gers, Harris [9:21]

Lu 5173 fois

Have you ever felt the future is the past
But you don’t know how…?
A reflected dream of a captured time
Is it really now, is it really happening?

Don’t know why I feel this way
Have I dreamt this time, this place?
Something vivid comes again into my mind
And I think I’ve seen your face
Seen this room, been in this place
Something vivid comes again into my mind

All my hopes and expectations
Looking for an explanation
Have I found my destination?
I just can’t take no more

The dream is true, the dream is true
The dream is true, the dream is true

Think I’ve heard your voice before
Think I’ve said these words before
Something makes me feel
I just might lose my mind
Am I still inside my dream?
Is this a new reality?
Something makes me feel
That I have lost my mind

All my hopes and expectations
Looking for an explanation
Coming to the realisation
That I can’t see for sure

I only dream in black and white
I only dream ’cause I’m alive
I only dream in black and white
To save me from myself
I only dream in black and white
I only dream ’cause I’m alive
I only dream in black and white
To save me from myself

The dream is true, the dream is true
The dream is true, the dream is true

I get up put on the light
Dreading the oncoming night
Scared to fall asleep
And dream the dream again
Nothing that I contemplate
Nothing that I can compare
To letting loose the demons
Deep inside my head

Dread to think what might be stirring
That my dream is reoccurring
Got to keep away from drifting
Saving me from myself

I only dream in black and white
I only dream ’cause I’m alive
I only dream in black and white
To save me from myself
I only dream in black and white
I only dream ’cause I’m alive
I only dream in black and white
To save me from myself

Lost – In a dream of mirrors
Lost – In a paradox
Lost – And time is spinning
Lost – A nightmare I retrace

Lost – A hell that I revisit
Lost – Another time and place
Lost – A parallel existence
Lost – A nightmare I retrace

I only dream in black and white
I only dream ’cause I’m alive
I only dream in black and white
To save me from myself
I only dream in black and white
I only dream ’cause I’m alive
I only dream in black and white
To save me from myself

I only dream in black and white
I only dream ’cause I’m alive
I only dream in black and white
To save me from myself
I only dream in black and white
I only dream ’cause I’m alive
I only dream in black and white
To save me from myself

The dream is true, the dream is true
The dream is true, the dream is true

N’as-tu jamais senti que l’avenir est le passé
Mais tu ne sais pas comment…?
Un rêve reflété d’une époque captive
Est-ce vraiment maintenant, cela arrive-t-il vraiment ?

Je ne sais pas pourquoi je me sens comme ça
Ai-je rêvé ce moment, cet endroit ?
Quelque chose de net me vient à l’esprit
Et je pense avoir vu ton visage
Avoir vu cette pièce, être déjà allé dans cet endroit
Quelque chose de net me vient de nouveau à l’esprit

Tous mes espoirs et mes attentes
Cherchant une explication
Ai-je trouvé mon but ?
Je n’en peux simplement plus

Le rêve est réel, le rêve est réel
Le rêve est réel, le rêve est réel

Je pense avoir déjà entendu ta voix
Je pense avoir déjà prononcé ces mots
Quelque chose me dit
Que je vais simplement perdre la tête
Suis-je encore dans mon rêve ?
Est-ce une nouvelle réalité ?
Quelque chose me dit
Que j’ai perdu l’esprit

Tous mes espoirs et mes attentes
Cherchant une explication
Me rendant compte
Que je ne vois pas avec certitude

Je ne rêve qu’en noir et blanc
Je ne rêve que parce que je suis en vie
Je ne rêve qu’en noir et blanc
Pour me préserver de moi-même
Je ne rêve qu’en noir et blanc
Je ne rêve que parce que je suis en vie
Je ne rêve qu’en noir et blanc
Pour me préserver de moi-même

Le rêve est réel, le rêve est réel
Le rêve est réel, le rêve est réel

Je me lève et j’allume la lumière
Terrifié de la nuit qui approche
Redoutant de m’endormir
Et de faire encore ce rêve
Il n’y a rien que je n’envisage
Rien que je ne puisse comparer
À l’intrusion des démons
Au plus profond de mon esprit

J’ai peur de penser à ce qui peut s’agiter
Que mon rêve est récurrent
Je dois m’empêcher d’aller à la dérive
Me sauver de moi-même

Je ne rêve qu’en noir et blanc
Je ne rêve que parce que je suis en vie
Je ne rêve qu’en noir et blanc
Pour me préserver de moi-même
Je ne rêve qu’en noir et blanc
Je ne rêve que parce que je suis en vie
Je ne rêve qu’en noir et blanc
Pour me préserver de moi-même

Perdu – dans un rêve de miroirs
Perdu – dans un paradoxe
Perdu – et le temps tournoie
Perdu – un cauchemar sur lequel je reviens

Perdu – un enfer que je visite de nouveau
Perdu – un autre temps, un autre endroit
Perdu – une existence parallèle
Perdu – un cauchemar sur lequel je reviens

Je ne rêve qu’en noir et blanc
Je ne rêve que parce que je suis en vie
Je ne rêve qu’en noir et blanc
Pour me préserver de moi-même
Je ne rêve qu’en noir et blanc
Je ne rêve que parce que je suis en vie
Je ne rêve qu’en noir et blanc
Pour me préserver de moi-même

Je ne rêve qu’en noir et blanc
Je ne rêve que parce que je suis en vie
Je ne rêve qu’en noir et blanc
Pour me préserver de moi-même
Je ne rêve qu’en noir et blanc
Je ne rêve que parce que je suis en vie
Je ne rêve qu’en noir et blanc
Pour me préserver de moi-même

Le rêve est réel, le rêve est réel
Le rêve est réel, le rêve est réel

 

iron maiden brave new world iron maiden brave new world