Cross-Eyed Mary
Traduction du titre : Marie qui louche – Anderson [3:55]
Lu 4477 fois
Who would be a poor man
A beggarman, a thief
If he had a rich man in his hand
And who would steal the candy
From a laughing baby’s mouth
If he could take it from the money man
Cross-eyed Mary
Goes jumping in again
She signs no contract
But she always plays it clean
She dines in Hampstead village
On expense-accounted gruel
And the jack-knife barber
Drops her off at school
Laughing in the playground
Gets no kicks from little boys
Would rather make it with a letching gray
Or maybe her attention
Is drawn by Aqualung
Who watches through the railings
As they play
Cross-eyed Mary
Finds it hard to get along
A poor man’s rich girl
And she’ll do it for a song
A rich man’s stealer
But her favour’s good and strong
She’s the Robin Hood of Highgate
Helps the poor man get along
Laughing in the playground
Gets no kicks from little boys
Would rather make it with a letching gray
Or maybe her attention
Is drawn by Aqualung
Who watches through the railings
As they play
Cross-eyed Mary
Goes jumping in again
She signs no contract
But she always plays it clean
She dines in Hampstead village
On expense-accounted gruel
And the jack-knife barber
Drops her off at school
Cross-eyed Mary, Oh Mary…
Oh Cross-eyed Mary
|
Qui voudrait être un pauvre
Un mendiant, un voleur
S’il avait un homme riche dans sa main
Et qui volerait le bonbon
De la bouche d’un bébé rieur
S’il pouvait le prendre à celui qui a de l’argent
Marie qui louche
S’y remet à nouveau
Elle ne signe pas de contrat
Mais elle joue toujours le jeu honnêtement
Elle dîne à Hampstead Village
D’un rata passé en notre de frais
Et le barbier au coupe-chou
La dépose à l’école
Riant dans la cour de récréation
Elle ne s’intéresse pas aux petits garçons
Elle préfèrerait le faire avec un vieux lubrique
Ou peut-être que son attention
Est attirée par un clochard
Qui regarde à travers les grilles
Alors qu’ils jouent
Marie qui louche
Trouve que c’est dur de s’en sortir
Une riche fille de pauvre
Et elle fait ça pour une bouchée de pain
Une voleuse de riches
Mais ses faveurs sont bonnes et fortes
Elle est le Robin des Bois de Highgate
Elle aide les pauvres à s’en sortir
Riant dans la cour de récréation
Elle ne s’intéresse pas aux petits garçons
Elle préfèrerait le faire avec un vieux lubrique
Ou peut-être que son attention
Est attirée par un clochard
Qui regarde à travers les grilles
Alors qu’ils jouent
Marie qui louche
S’y remet à nouveau
Elle ne signe pas de contrat
Mais elle joue toujours le jeu honnêtement
Elle dîne à Hampstead Village
À la soupe populaire
Et le barbier au coupe-chou
La dépose à l’école
Marie qui louche, Oh Marie…
Oh Marie qui louche
|
 |
Site de fans français sur Iron Maiden